Thursday 24th May, 2007
2:30pm to 3:20pm
If you are a designer, developer or author working on a website that may be translated or adapted for users in other countries or languages, you need to ensure that you don’t build in substantial barriers to localization. If you think that the translation vendor or the localization team can take care of things for you when the time comes, you really need to hear this talk. Moving forward from Molly Holzschlag’s popular introduction to internationalization last year, Richard uses examples to examine some of the specific things that must be designed into a site, rather than treated as an afterthought.
Internationalization Lead at the W3C (World Wide Web Consortium): helping to make the World Wide Web worldwide. See also @webi18n and @multilingweb. bio from Twitter
Sign in to add slides, notes or videos to this session