Balance, compromise and localisation

A session at Content Strategy Forum 2011

Tuesday 6th September, 2011

11:10am to 11:50am (GMT)

An effective global content strategy involves localisation—and that is more than translation. What differs among countries and cultures is not just language: there's industry maturity and market share; product and release availability; go-to-market approaches and partnerships; pricing and promotions; marketing objectives, campaigns and events; technical support and contact numbers; local presence and resources.

All these things have an impact not just on a website’s information architecture, but also on the content itself. They affect decisions about not just how to localise content, but what content to localise.

We'll discuss the reach of a localisation project, from translation to staffing, from tone of voice to prioritisation. And we'll learn how to find the right answers to the questions localisation projects ask, with balance and compromise.

What you'll learn:
1. What to consider in a localisation project, beyond translation.
2. How to prioritise activities in a localisation project.
3. How to create great global content.

About the speaker

This person is speaking at this event.
Lise Janody

20 years in content and web management. Still interested (and alive)... bio from Twitter

Sign in to add slides, notes or videos to this session

Tell your friends!


Time 11:10am11:50am GMT

Date Tue 6th September 2011

Short URL


Official session page


View the schedule



See something wrong?

Report an issue with this session