Tuesday 6th September, 2011
11:10am to 11:50am
An effective global content strategy involves localisation—and that is more than translation. What differs among countries and cultures is not just language: there's industry maturity and market share; product and release availability; go-to-market approaches and partnerships; pricing and promotions; marketing objectives, campaigns and events; technical support and contact numbers; local presence and resources.
All these things have an impact not just on a website’s information architecture, but also on the content itself. They affect decisions about not just how to localise content, but what content to localise.
We'll discuss the reach of a localisation project, from translation to staffing, from tone of voice to prioritisation. And we'll learn how to find the right answers to the questions localisation projects ask, with balance and compromise.
What you'll learn:
1. What to consider in a localisation project, beyond translation.
2. How to prioritise activities in a localisation project.
3. How to create great global content.
20 years in content and web management. Still interested (and alive)... bio from Twitter
Sign in to add slides, notes or videos to this session