Thursday 4th June, 2015
11:55am to 12:40pm
Translation can be a pain in the ass. So can accessibility. So what if you could simplify both in just one blow? For example, designing so your mobile site so Arabic speakers can read it from right to left also makes it more accessible for left-handed users. Allowing design room for a larger font helps the visually impaired but also displays highly-detailed Chinese characters large enough for reading. In Every Language CEO Terena Bell won’t tell you how to fix everything in this session, but give her an hour, and you will learn how to kill the translation and accessibility birds with one UX stone.
CEO of In Every Language, an international leader in translation, interpreting, & localization; founder of @SpeakSoc; @GALA_Global board secretary bio from Twitter
Sign in to add slides, notes or videos to this session